Idiomatic expressions là gì và ứng dụng trong IELTS Speaking
Trong IELTS Speaking, nếu bạn muốn nói chuyện “nghe như người bản xứ”, việc sử dụng Idiomatic expressions – các cụm biểu đạt mang tính thành ngữ – là một vũ khí lợi hại. Tuy nhiên, không phải ai cũng biết cách dùng đúng cách và đúng chỗ.
Trong bài viết này, chúng ta sẽ cùng khám phá Idiomatic expressions là gì và cách áp dụng chúng hiệu quả để ghi điểm cao hơn trong phần thi IELTS Speaking nhé!
NỘI DUNG
I. Idiomatic expressions là gì?
Trước tiên, chúng ta cần làm rõ khái niệm Idiomatic expressions.
“Expressions” có nghĩa là sự biểu lộ, diễn đạt, trong khi “Idiomatic” là tính từ chỉ tính chất thành ngữ. Tổng hợp lại, “Idiomatic expressions” có nghĩa là các cách diễn đạt mang tính thành ngữ.
Cụ thể hơn, “Idiomatic expressions” là các diễn đạt mang tính thành ngữ thường dùng trong giao tiếp hàng ngày để thể hiện suy nghĩ, cảm xúc hay quan điểm của người nói. của mình.
Những cụm từ và thành ngữ khi được sử dụng trong những diễn đạt này thường được người nghe hiểu theo nghĩa bóng. Đây là một phương thức diễn đạt phổ biến, không chỉ trong tiếng Anh mà còn ở nhiều ngôn ngữ khác trên thế giới, bao gồm cả tiếng Việt.
Để dễ hình dung hơn, hãy nhìn vào ví dụ trong tiếng Việt sau: “Cậu ta trông mảnh khảnh thế chứ giỏi thể thao lắm đấy. Đừng trông mặt mà bắt hình dong.”
Câu thành ngữ “đừng trông mặt mà bắt hình dong” ở ví dụ trên được dùng để truyền tải ẩn ý rằng đừng chỉ nhìn vẻ bề ngoài mà vội đưa ra phán xét.
Trong tình huống tương tự ví dụ trên, một người bản xứ nói tiếng Anh sẽ nói rằng: “Despite his slender build, he’s actually really good at sports. Don’t judge a book by its cover.”
Câu “don’t judge a book by its cover” dịch nghĩa đen là “đừng đánh giá một quyển sách qua bìa”, và sẽ được hiểu theo nghĩa bóng rằng “đừng vội phán xét qua vẻ bề ngoài”.
II. Tầm quan trọng của Idiomatic expressions trong IELTS Speaking
Band điểm | Mô tả liên quan đến |
---|---|
9 | Sustained use of accurate and idiomatic language. |
8 | Skilful use of less common and idiomatic items despite occasional inaccuracies in word choice and collocation. |
7 | Some ability to use less common and idiomatic items and an awareness of style and collocation is evident though inappropriacies occur. |
6 | x |
Cụ thể, từ thang điểm 7 trở lên, idiomatic expression mới được nhắc đến trong tiêu chí chấm điểm. Đối với band 7 trở lên, thí sinh bắt đầu thể hiện khả năng sử dụng ngôn ngữ có tính thành ngữ tuy còn chỗ chưa chính xác và phù hợp.
Với band 8, thí sinh cần thể hiện khả năng sử dụng ngôn ngữ một cách lưu loát, thành thạo và tự nhiên, đồng thời vận dụng tốt các thành ngữ, cụm từ tượng hình phù hợp, mặc dù có thể chấp nhận một vài lỗi nhỏ.
Đối với band 9 – mức điểm cao nhất của IELTS, thí sinh dùng ngôn ngữ mang tính thành ngữ một cách tự nhiên, chính xác, không mắc lỗi nào xuyên suốt phần thi.
III. Cách ứng dụng Idiomatic expressions trong IELTS Speaking
Tuy không có một công thức cố định cho việc dùng Idiomatic expression như nào trong IELTS Speaking, những lưu ý dưới đây sẽ giúp bạn hình dung rõ hơn ứng dụng của Idiomatic expressions trong giao tiếp hàng ngày nói chung và phần thi nói của IELTS nói riêng:
1. Nắm vững nghĩa
Trước khi sử dụng, bạn phải hiểu chính xác nghĩa của cụm từ để đảm bảo nó phù hợp với thông điệp bạn muốn truyền tải. Ví dụ, dùng “break the ice” (phá vỡ không khí căng thẳng) khi muốn bắt đầu một cuộc trò chuyện thân thiện là hợp lý, nhưng sẽ không phù hợp trong một cuộc họp nghiêm túc về vấn đề khẩn cấp.
Các nguồn đáng tin cậy để bạn tham khảo nghĩa của các Idiomatic expressions là từ điển Cambridge, Oxford hay Longman.
2. Sử dụng đúng ngữ cảnh
Việc sử dụng Idiomatic expressions đúng ngữ cảnh là rất quan trọng để tránh hiểu lầm và làm cho giao tiếp trở nên tự nhiên, linh hoạt hơn. Thành ngữ thường mang tính thân mật và phù hợp trong giao tiếp hàng ngày hoặc các tình huống không trang trọng.
Chẳng hạn, bạn có thể nói “pull someone’s leg” (trêu chọc ai đó) trong Part 1 và Part 2. Ví dụ, để nói về một người bạn thân, bạn có thể nói rằng: “Quang’s much more mischievous than me. He’s always pulling my leg with his harmless pranks.” (Quang tinh nghịch hơn tôi nhiều.
Cậu ấy luôn trêu chọc tôi với mấy trò đùa vô hại.) Nhưng trong Part 3, phần thi yêu cầu bạn bàn luận về những vấn đề xã hội, thì thành ngữ này lại không hẳn phù hợp để dùng.
Hãy làm theo 3 bước sau để học và ứng dụng Idiomatic expressions đúng ngữ cảnh và hiệu quả:
Bước 1: Tra cứu và nắm vững ý nghĩa của từng idiomatic expression.
Bước 2: Tham khảo các ví dụ hoặc các đoạn hội thoại, bài nói có sử dụng trực tiếp những idiomatic expressions.
Bước 3: Tự tạo ví dụ, luyện nói trong các tình huống cụ thể và áp dụng những cụm idiomatic expression để củng cố kiến thức.
3. Cân nhắc tính địa phương
Thành ngữ thường gắn liền với văn hóa và địa phương của ngôn ngữ. Nếu đang nói chuyện với người từ nền văn hóa khác hoặc không quen thuộc với ngôn ngữ bạn đang dùng, nên cân nhắc xem họ có hiểu thành ngữ đó không. Ví dụ, một thành ngữ phổ biến ở Anh như “lose the plot” (mất bình tĩnh) hay “Bob’s your uncle” (đơn giản vậy thôi!) có thể không quen thuộc với người Mỹ.
4. Cân nhắc tính “hợp thời”
Khi sử dụng idioms, việc cân nhắc tính “hợp thời” là rất quan trọng. Một số thành ngữ có thể trở nên lỗi thời hoặc không còn được sử dụng phổ biến trong ngôn ngữ hiện đại. Sử dụng những idioms cũ kỹ hoặc ít được biết đến có thể khiến giám khảo bối rối, khó hiểu và tạo cảm giác thiếu tự nhiên trong giao tiếp.
Do đó, để giao tiếp hiệu quả, bạn cần chọn những idioms mang tính cập nhật và phù hợp với ngữ cảnh hiện tại, đảm bảo người nghe dễ hiểu và câu nói vẫn giữ được tính tự nhiên.
Một cách để kiểm tra tính “hợp thời” của một idiom là khi tra định nghĩa của idiom đấy trên web từ điển Cambridge, nếu xuất hiện dòng chữ “old-fashioned” nhỏ ở bên cạnh phần loại từ là “idiom” thì tức là idiom đấy đã “lỗi thời” và không phù hợp trong giao tiếp hiện đại.
Một số idiom không còn được sử dụng nhiều trong giao tiếp ngày nay có thể kể đến:
- It’s raining cats and dogs! (mưa xối xả)
- The bee’s knees (xuất sắc nhất, chất lượng cao nhất)
- It ain’t over till the fat lady sings (vẫn còn thời gian để thay đổi thứ gì đó)
- Cut the mustard (đáp ứng tiêu chuẩn, đủ tốt cho việc gì đó)
- Know one’s onions (có chuyên môn về một lĩnh vực nào đó)
- Happy as a clam (vui sướng)
- Boil the ocean (lãng phí thời gian làm việc gì đó bất khả thi)
5. Không lạm dụng trong phòng thi
Trong kỳ thi IELTS, việc sử dụng Idiomatic expressions có thể giúp thí sinh thể hiện khả năng ngôn ngữ linh hoạt, nhưng lạm dụng chúng có thể gây phản tác dụng.
Nếu dùng quá nhiều những cụm biểu đạt này, đặc biệt là không đúng ngữ cảnh hoặc sai cấu trúc, người nói có thể làm mất đi sự tự nhiên trong bài nói hoặc khiến giám khảo cảm thấy khó hiểu và khó theo dõi .
Thành ngữ chỉ nên được sử dụng một cách vừa phải và phù hợp với chủ đề. Điều quan trọng là thí sinh phải ưu tiên sự rõ ràng, mạch lạc trong diễn đạt, thay vì cố gắng chèn ép các thành ngữ một cách gượng ép, điều này có thể ảnh hưởng đến điểm số về từ vựng và khả năng giao tiếp hiệu quả.
IV. Lời kết
Idiomatic expressions là một phần quan trọng trong ngôn ngữ, giúp câu nói trở nên sinh động, giàu hình ảnh và thể hiện được khả năng ngôn ngữ vượt trội trong phần thi IELTS Speaking.
Tuy nhiên, để sử dụng chúng hiệu quả, bạn cần chăm chỉ học và thực hành đúng cách sử dụng các lưu ý kể trên để sớm đạt được điểm số IELTS mong ước. Betterway chúc bạn ôn thi may mắn!
Betterway.vn
(Bài viết cập nhật: 02/11/2024)